6554*
: ) PC閲覧推奨。
<<
March 2024
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
>>
スポンサーサイト
2017.05.03 Wednesday
一定期間更新がないため広告を表示しています
- - -
<< 【本】 サン=テクジュペリ 管啓次郎 訳 星の王子様
|
main
|
【本】 三浦綾子 石狩峠 >>
【本】 サン=テクジュペリ 池澤夏樹 訳 星の王子さま
2011.08.09 Tuesday
星の王子さま (集英社文庫)
星の王子さま (集英社文庫)の他のレビューをみる»
アントワーヌ・ド サン=テグジュペリ,Antoine de Saint Exup´ery,池沢 夏樹
集英社
JUGEMテーマ:
小説全般
星の王子さまがすきなのです
訳者ちがいで集めてしまった、第二弾w
個人的には、この集英社の訳者が一番しっくり来る。かわいいませガキって感じ。
ただ、横書きなのが読みづらい。それが難点。
「砂漠がきれいなのは、どこかに井戸を1つ隠しているからだよ」
「目には見えないんだ。心で探さないとだめなのさ」
Tweet
23:11
*本・映画
comments(0)
trackbacks(0)
スポンサーサイト
2017.05.03 Wednesday
Tweet
23:11
- - -
COMMENT
name:
email:
url:
comments:
Cookie
Trackback URL
トラックバック機能は終了しました。
TRACKBACK
SELECTED ENTRIES
【本】 サン=テクジュペリ 池澤夏樹 訳 星の王子さま
(08/09)
CATEGORIES
*日記
(1222)
*散文
(51)
*音楽
(33)
*中村中
(8)
*宇多田ヒカル/Utada
(16)
*SHINEDOWN
(18)
*洋楽訳詞
(6)
*本・映画
(57)
*動画
(8)
*他
(64)
*IYA 2008!
(39)
*トラックバック
(350)
ARCHIVES
May 2017
(1)
February 2017
(3)
January 2017
(6)
December 2016
(7)
November 2016
(6)
September 2016
(10)
August 2016
(7)
July 2016
(1)
April 2016
(1)
March 2015
(3)
October 2014
(1)
September 2014
(3)
March 2014
(2)
June 2013
(2)
March 2013
(6)
February 2013
(6)
January 2013
(8)
December 2012
(10)
November 2012
(3)
October 2012
(2)
September 2012
(4)
July 2012
(3)
June 2012
(8)
May 2012
(15)
April 2012
(5)
February 2012
(3)
January 2012
(13)
December 2011
(10)
November 2011
(9)
October 2011
(19)
September 2011
(24)
August 2011
(39)
July 2011
(41)
June 2011
(21)
May 2011
(37)
April 2011
(34)
March 2011
(33)
February 2011
(47)
January 2011
(36)
December 2010
(28)
November 2010
(50)
October 2010
(57)
September 2010
(72)
August 2010
(84)
July 2010
(91)
June 2010
(84)
May 2010
(70)
April 2010
(72)
March 2010
(95)
February 2010
(56)
January 2010
(53)
December 2009
(46)
November 2009
(34)
October 2009
(54)
September 2009
(55)
August 2009
(69)
July 2009
(76)
June 2009
(38)
May 2009
(34)
April 2009
(32)
March 2009
(33)
February 2009
(26)
January 2009
(27)
December 2008
(37)
November 2008
(29)
October 2008
(20)
RECENT COMMENTS
高2のときの記事を読み直す
⇒
もも (09/13)
高2のときの記事を読み直す
⇒
Sinley (12/31)
【日本語訳】 Utada / Easy Breezy - Music Video
⇒
通りすがり (10/13)
got a job!
⇒
sinley (10/09)
i wanna write a blog like a high school girl.
⇒
analeigh (12/20)
なんでみんな、「暴力」に執着するのでしょうか。
⇒
もも (01/23)
なんでみんな、「暴力」に執着するのでしょうか。
⇒
Sinley (01/15)
とべい!!
⇒
もも (12/24)
とべい!!
⇒
sinley (12/24)
【ドラマ】アンネの日記のドラマ!
⇒
panics (11/26)
RECENT TRACKBACK
【本】 青が散る / 宮本輝
⇒
粋な提案 (06/18)
真央ちゃん☆銀!
⇒
にたろうの退屈な日々 (02/26)
LINKS
万年仮タイトル。。。
前略プロフ
雛のブログ♪
FROM #301
カレイドスコープ
Poem Of Seasons
MOBILE
PROFILE
ばーみやん
OTHERS
Log in
RSS1.0
Atom0.3
SPONSORED LINKS
(C) 2024
ブログ JUGEM
Some Rights Reserved.
Photo by
ミントBlue
Template by
apple